lunes, 21 de marzo de 2011

This Is Lincolnshire - Brian Feature Este es Lincolnshire - Reportaje Brian




21 de marzo 2011

This Is Lincolnshire - Brian Feature Este es Lincolnshire - Reportaje Brian

Queen legend to play gig at air base where parents fell in love Historia de la Reina para jugar tocar en la base aérea donde los padres se enamoraron

DON'T stop him now – Queen superstar Brian May is set to rock you with a gig at the Lincolnshire air base where his parents fell in love. NO deje de él ahora - Queen, Brian May en la superestrella está definido para el rock con un concierto en la base aérea de Lincolnshire, donde sus padres se enamoraron.

The legendary guitarist and songwriter will take to the stage for the Anthems in the Park concert at RAF Cranwell, where his parents first met after his father joined the Royal Air Force when war broke out in 1939. El legendario guitarrista y compositor se llevará a la etapa de los himnos en el concierto en la RAF Cranwell Parque, donde sus padres se conocieron después de que su padre se unió a la Royal Air Force, cuando la guerra estalló en 1939.

He will top the bill alongside West End and Broadway star Kerry Ellis, who joined May on a touring stage show called Anthems. Él será el principal proyecto de ley junto con el West End y Broadway estrellas Kerry Ellis, que se incorporó en mayo de un espectáculo de gira llamada Himnos.

The show will be held outside the historic College Hall on Saturday, July 16. El espectáculo se llevará a cabo fuera de la histórica Hall College el sábado, 16 de julio.

The rock legend said: “My dad was a radio operator and navigator. La leyenda del rock dijo: "Mi padre era un operador de radio y el navegador. He flew in Beaufighters and Mosquitoes." Voló en Beaufighters y mosquitos. "

“He did not like talking about his actual experiences, except when people wanted to know about the aeroplanes themselves, which he loved. "No le gustaba hablar de sus experiencias reales, salvo cuando la gente quería saber acerca de los propios aviones, lo que le gustaba. I have some pictures of them that he left to me – one in particular of a Beaufighter which was his home for a while." Tengo algunas fotos de ellos que me queda -. Uno en particular de un Beaufighter que fue su casa durante un tiempo "

“He met my mum, Ruth Fletcher, in the RAF. "Conoció a mi madre, Ruth Fletcher, en la Royal Air Force. Ruth was a dental orderly in the WRAF and I believe it was at Cranwell that they met. Ruth era una ordenada dental en el WRAF y creo que estaba en Cranwell que se conocieron. As soon as the war was over, they got married and soon I was on the way." Tan pronto como terminó la guerra, se casaron y pronto estaba en el camino. "

“My dad got his commission just before he was demobbed. "Mi papá consiguió su comisión poco antes de ser desmovilizado. I believe it was something he cherished and had worked very hard for. Creo que fue algo que él había querido y trabajado muy duro para. He had a family on the way.” Él tenía una familia en el camino. "

Organisers are remaining tightlipped about what songs will be performed at the concert, but say the pair will be backed up with performances from the Band of the Royal Air Force College Cranwell, as well as the Salon Orchestra of the Central Band of the Royal Air Force. Los organizadores se quedan callados en las canciones que se llevará a cabo en el concierto, pero dicen que la pareja se complementará con actuaciones de la Banda de la Fuerza Aérea Real Colegio Cranwell, así como la Orquesta de Salón de la Banda Central de la Royal Air Force .

There could also be an air display topped off with fireworks to end the show. También podría ser una pantalla de aire coronada con fuegos artificiales para finalizar la presentación.

The event has been organised by a team of volunteers to raise money for the RAF Benevolent Fund, which provides support to serving and former members of the RAF, as well as their partners and dependants. El evento ha sido organizado por un equipo de voluntarios para recaudar dinero para el Fondo de Beneficencia RAF, que presta apoyo al servicio y ex miembros de la Royal Air Force, así como a sus parejas y personas a cargo.

The first outdoor concert took place in summer 2009 with the New Zealand singer Hayley Westenra. El concierto al aire libre tuvo lugar en el verano de 2009 con el New Zealand cantante Hayley Westenra. Station Commander Group Captain Dave Waddington said: “I'm very grateful to both Brian May and Kerry Ellis for making what would otherwise be an enjoyable event into a truly outstanding and memorable one.” El Comandante del Grupo capitán Dave Waddington dijo: "Estoy muy agradecido a ambos Brian May y Kerry Ellis para hacer lo contrario sería un evento agradable en uno verdaderamente excepcional y memorable."

Ticket for ANTHEMS in the PARK are now available at www.ticketline.co.uk or go to www.rafbf/cranwell The ticket sales hotline is 0844 888 9991and tickets are priced as follows: Venta de entradas para los himnos en el Parque se encuentran disponibles en www.ticketline.co.uk o ir a www.rafbf / Cranwell Las ventas de línea directa de entrada es 0844 888 9991and entradas tienen un precio de la siguiente manera:

Adult £25 Adultos £ 25

Child ticket (5-17) £15 billete infantil (5-17) £ 15

Under 5s free Bajo libre 5s

Family ticket (2 Adults and 2 Children 5-17) £65 Entrada familiar (2 adultos y 2 niños 5-17) £ 65

Gates will open at 4.30 pm, there will be a fly past at 7.10 pm and the concert will start at 7.30 pm Concert goers are asked to provide their own seating and for those who do not wish to bring picnics there will be a number of food and drink concessions available on the night including champagne, Pimms and beer tents as well as a hog roast and ice cream vendors. Las puertas se abrirán a las 4:30 pm, habrá una marcha el pasado a las 7.10 pm y el concierto comenzará a las 19:30 los asistentes al concierto se les pide que ofrecer a sus propios asientos y para aquellos que no desean llevar picnic habrá una serie de alimentos y concesiones bebidas disponibles en la noche, incluido el champán, Pimms y tiendas de la cerveza, así como una carne asada de cerdo y los vendedores de helados.

Fuente:

Queenonline